Newsletter خبرنامه Events مناسبت ها پادکست ها ویدیو Africanews
Loader
ما را پیدا کنید
آگهی

مشکل ترجمه در کنفرانس خبری ماکرون و نخست وزیر کردستان عراق

 مشکل ترجمه در کنفرانس خبری ماکرون و نخست وزیر کردستان عراق
Copyright 
نگارش از Euronews
تاریخ انتشار
هم‌رسانی این مطلب نظرها
هم‌رسانی این مطلب Close Button
لینک کپی پیست کد امبد ویدیو: Copy to clipboard Copied
آگهی

در جریان کنفرانس خبری مشترک نچیروان بارزانی و قباد طالبانی با امانوئل ماکرون در پاریس، مشکل ترجمه دردسرساز شد.

مشکل از آنجا شروع شد که نخست وزیر اقلیم کردستان به زبان انگلیسی سخن می گفت و مترجمی آن را بزبان کردی و ظاهراً برای خبرنگاران کُرد حاضر ترجمه می کرد.

در همین حال ماکرون با یادآوری این که «جناب نخست وزیر انگلیسی را بسیار خوب می فهمد» گفت که «در عین حال برگزاری کنفرانس به زبان انگلیسی در اینجا [فرانسه] کمی عجیب و نامتعارف است.»

سپس به شرکت‌کنندگان گوشی مخصوص ترجمه همزمان داده شد، اما ماکرون که همچنان از کیفیت کار ترجمه در جلسه راضی نبود چندین بار تلاش کرد تا با شوخی وضعیت جلسه را مدیریت کند.

رئیس جمهوری فرانسه در پاسخ به یکی از حاضران که پرسید چرا به زبان عربی که «زبان ملی» عراق است ترجمه نمی‌کنید، با خنده پاسخ داد: «ما نمی‌توانیم مشکل همه را حل کنیم!»

امانوئل ماکرون در همین کنفرانس مطبوعاتی از بغداد خواست تا شبه نظامیان حشد الشعبی را خلع سلاح و ملغی کند.

رفتن به میانبرهای دسترسی
هم‌رسانی این مطلب نظرها

مطالب مرتبط

سالگرد حمله داعش به ایزدی‌ها؛ سازمان ملل و اروپا خواستار اجرای عدالت برای قربانیان سنجار شدند

پهپادهای انفجاری سه میدان نفتی در کردستان عراق را هدف قرار دادند

سوزاندن تفنگ‌ها؛ پ‌ک‌ک در اقلیم کردستان عراق نخستین گام خلع سلاح را با نظارت مقام‌های ترکیه برداشت