باراک اوباما پس از جلسه مهمی که با مدیران آژانس های اطلاعاتی، وزیر دفاع و فرماندهان ارتش و روسای سازمان سیا داشت در وزارت خزانه داری ایالات متحده از سیاست دولت برای انهدام گروه داعش و پیامدهای حمله او
باراک اوباما پس از جلسه مهمی که با مدیران آژانس های اطلاعاتی، وزیر دفاع و فرماندهان ارتش و روسای سازمان سیا داشت در وزارت خزانه داری ایالات متحده از سیاست دولت برای انهدام گروه داعش و پیامدهای حمله اورلاندو گفت.
“In the face of hate and violence, we will love one another. We will not give into fear.” —
POTUS</a> <a href="https://t.co/i7fOS38GzH">https://t.co/i7fOS38GzH</a></p>— The White House (
WhiteHouse) 12 juin 2016
باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا گفت: «پیشتر لحظاتی را در تاریخ تجربه کرده ایم که از روی ترس واکنش نشان داده ایم و بعد هم افسوس آنرا خورده ایم. این کشور بر اساس آزادی بنیان نهاده شده است، این آزادی شامل آزادی ادیان نیز می شود. ما اینجا مذاهب را آزمایش نمی کنیم. و اگر این ارزشها را کنار بگذاریم نه تنها اجازه ترویج افراط گرایی را در این کشور و در سراسر جهان می دهیم بلکه بزرگترین خیانت را به شهروندان کشورخودمان می کنیم، شهروندانی که برای محافظت و حمایت از آنها اینجا هستیم.»
باراک اوباما اشاره کرد که در گذشته های نه چندان دور دولتهایی بوده اند که از روی ترس استراتژیهای اشتباهی در پیش گرفته اند و به ملت خود خیانت کرده اند.
باراک اوباما اعلام کرد که اگر درباره اورلاندو از اسلام صحبتی نمی کند دلیل آن این است که دقیقا گروه تبهکار داعش می خواهد به همین بهانه میلیاردها مسلمان را در مقابل آمریکا قرار دهد.