Newsletter خبرنامه Events مناسبت ها پادکست ها ویدیو Africanews
Loader
ما را پیدا کنید
آگهی

نسخه نایاب چاپ نخست «بلندی‌های بادگیر» با غلط‌های املایی به حراج گذاشته می‌شود

نسخه نایاب چاپ اول «بلندیهای بادگیر» با همه غلطهای املایی به حراج گذاشته می‌شود
نسخه کمیاب چاپ اول «بلندیهای بادگیر» با تمام غلطهای املایی به حراج گذاشته میشود Copyright  AP Photo
Copyright AP Photo
نگارش از David Mouriquand
تاریخ انتشار به روز شده در
همرسانی نظرها یورونیوز را در گوگل دنبال کنید
همرسانی Close Button

این نخستین نسخه از رمان گوتیک با جلد پارچه‌ای اصلی ناشر است که از سال ۱۹۰۸ تاکنون به حراج گذاشته می‌شود.

یک نسخه کمیاب از چاپ اول شاهکار گوتیک امیلی برونته، «بلندیهای بادگیر»، قرار است برای نخستین بار در بیش از یک قرن گذشته در یک حراجی عرضه شود.

آگهی
آگهی

خانه حراج کریستیز اعلام کرد این نخستین نسخه رمان با جلد پارچه‌ای اصلی ناشر است که از سال ۱۹۰۸ تاکنون به مزایده گذاشته می‌شود. از چاپ اول تنها حدود ۲۵۰ نسخه منتشر شد و این نسخه اندکی پس از انتشار در سال ۱۸۴۷ وارد یک کتابخانه خصوصی شده و از آن زمان در همان مجموعه باقی مانده است.

این کتاب همراه با نسخه‌ای از رمان «اگنس گری» نوشته خواهرش آن برونته فروخته می‌شود و پیش‌بینی شده است که بین ۴۰۰ تا ۶۰۰ هزار پوند (۴۶۲ تا ۹۲۵ هزار یورو) خریدار پیدا کند.

مارک ویلتشر، کارشناس کتاب و نسخه‌های خطی در کریستیز، گفت: «تقریباً همه نسخه‌های باقی‌مانده بعدها برای مجموعه‌داران یا کتابخانه‌ها دوباره صحافی شده‌اند و به همین دلیل نمونه‌های دارای جلد پارچه‌ای اولیه اکنون بسیار نایاب است.»

چاپ اول شاهکار گوتیک امیلی برونته
چاپ اول شاهکار گوتیک امیلی برونته AP Photo

در این نسخه چاپ اول، غلطهای املایی هم به چشم می‌خورد.

به گفته ویلتشر، ناشر پس از موفقیت «جین ایر» اثر شارلوت برونته، انتشار «بلندیهای بادگیر» را با شتاب به بازار رساند و به همین دلیل چاپ اول به غلطهای فراوان حروفچینی مشهور است، از جمله اینکه گاهی خود واژه «heights» هم اشتباه نوشته شده است.

یک نسخه چاپ اول «بلندیهای بادگیر» امیلی برونته که برای فروش در خانه حراج کریستیز به نمایش گذاشته شده است
یک نسخه چاپ اول «بلندیهای بادگیر» امیلی برونته که برای فروش در خانه حراج کریستیز به نمایش گذاشته شده است AP Photo

این رمان هنگام انتشار، برخی منتقدان را شوکه کرد؛ یکی از منتقدان در سال ۱۸۴۸ آن را به‌خاطر «ابتذال فاسد و وحشتهای غیرطبیعی» نکوهش کرده بود.

ویلتشر گفت: «از آن زمان، این رمان از مرزهای ادبیات فراتر رفته و به نقطه ارجاعی فرهنگی بدل شده است»، رمانی که الهام‌بخش آثار هنری، موسیقی و چندین اقتباس سینمایی شده است؛ از جمله برداشت اخیر امرالد فنل با بازی مارگو رابی و جیکوب الوردی.

ویلتشر افزود: «این اثر همچنان کتابی است که هنرمندان بارها و بارها به آن بازمی‌گردند؛ به‌خاطر نیروی عاطفی، فضای خاص و شدت روان‌شناختی‌اش، که جایگاه آن را نه فقط در تاریخ ادبیات، بلکه در تخیل فرهنگی گسترده‌تر تثبیت کرده است.»

«بلندیهای بادگیر» که برای فروش در خانه حراج کریستیز به نمایش گذاشته شده است
«بلندیهای بادگیر» که برای فروش در خانه حراج کریستیز به نمایش گذاشته شده است AP Photo

در مرور خودمان بر نسخه سینمایی امسال Wuthering Heights نوشتیم: «فنل نمی‌تواند عطش، حالت کمپ و غریبگی را بالا ببرد؛ این مؤلفه‌ها فقط در حد ادای احترام سطحی از طریق چند انتخاب جسورانه در دکور باقی می‌ماند و او هیچ هیجان واقعی به بیداریهای جنسی در حال جوشش یا سرکوب شهوانی نمی‌بخشد.»

اضافه کردیم: «هرچند پوچی Wuthering Heights شاید از فیلمسازی که همه عناصر جذاب The Talented Mr. Ripley را از Saltburn حذف کرده بود، چندان هم غافلگیرکننده نباشد، این فیلم یک سقوط تازه و بسیار خسته‌کننده است. لازم نبود اثری ظریف یا وفادار به منبع ادبی‌اش باشد؛ اما وقتی نتیجه نهایی، یکی از عاطفی‌ترین و خشن‌ترین رمانهای تاریخ را خالی می‌کند تا به لاس زدن سطحی با نوعی فتیش کرست بسنده کند که تمام وزن و عمقش در حد یک آگهی نیم‌بند لباس زیر است، همه دلایل برای گلایه از نبود سرکشی، شهوانیت و قلب تپنده فراهم است.»

این حراج روز ۳۰ ژوئن در لندن برگزار می‌شود.

منابع بیشتر • AP

رفتن به میانبرهای دسترسی
همرسانی نظرها یورونیوز را در گوگل دنبال کنید

مطالب مرتبط

شاهکارهای کمیاب از مجموعه مالک پیشین باشگاه تاتنهام در حراج لندن

«فیلم هفته یورونیوز کالچر: بلندی‌های بادگیر؛ نگاهی شهوانی و پوچ به رمان کلاسیک برونته»

ایربی‌ان‌بی تجربه عاشقانه «بلندیهای بادگیر» را رایگان میکند