مدیا کاشیگر مترجم و نویسنده ایرانی درگذشت

مدیا کاشیگر مترجم و نویسنده ایرانی درگذشت
نگارش از Euronews
هم‌رسانی این مطلبنظرها
هم‌رسانی این مطلبClose Button
آگهی

مدیا کاشیگر، مترجم و نویسنده سرشناس ایرانی درگذشت. آقای کاشیگر چند روز پیش به دلیل مشکلات تنفسی در بیمارستان امام خمینی تهران بستری شد. تلاش پزشکان برای بهبود حال او بی‌ثمر ماند و او ظهر شنبه (هفتم مرداد) چشم از جهان فروبست.

از او بیش از ۲۰ عنوان کتاب در زمینه‌های شعر، داستان و ترجمه منتشر شده است. از جمله می‌توان به ترجمه آثاری از مایاکوفسکی، اوژن یونسکو، فرناندو آربال و کلود استپان اشاره کرد. ترجمه «ابر شلوارپوش» نوشته ولادیمیر مایاکوفسکی شناخته‌شده‌ترین اثر آقای کاشیگر است. مدیا کاشیگر همچنین در حوزه «نظریه پردازی ترجمه» صاحب‌نظر است و سخنرانی‌ها، گفتگوها و مقالات جالب و مفیدی در این زمینه دارد. «مرگ موریانه» عنوان کتابی است که در سال ۱۳۹۴ خورشیدی به چاپ رسید و حاوی برخی از مقالات و سخنرانی‌های وی است.

رمان «وقتی مینا از خواب بیدار شد» از این نویسنده ایرانی موفق به دریافت جایزه شورای کتاب کودک شد. مجموعه داستان‌های کوتاه وی با عنوان «خاطره‌ای فراموش شده از فردا» نیز سال ۱۳۹۵ منتشر شد.

آقای کاشیگر در سال ۱۳۳۵ خورشیدی در تهران متولد شد و مدرک دیپلم خود را در فرانسه گرفت.

هم‌رسانی این مطلبنظرها

مطالب مرتبط

مرتضی کلانتریان، مترجم «دیدار به قیامت» درگذشت

بهمن امینی، بنیانگذار انتشارات خاوران در فرانسه درگذشت

بازنشر «دائی جان ناپلئون» به ترجمه سرور کسمایی در فرانسه